-
L'effet réel des mesures spéciales n'a pas encore été étudié ou évalué.
وقد ابتدأت الحكومة الملكية حديثاً استخدام هذه الخطة الخاصة على سبيل التجريب في إطار صغير ومتدني المستوى، على مستوى القرية مثلاً أو الكوميونات/ سانغكات.
-
- Programme de services non financiers aux femmes et aux jeunes filles pour le lancement de microprojets
- برنامج الخدمات غير المالية المقدمة للنساء والشابات في إطار المشاريع الصغيرة.
-
Le Gouvernement nigérian a également créé un fonds destiné à permettre aux femmes rurales de prendre une part active aux activités économiques et, dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, prévoit de tenir une conférence sur le microcrédit.
وقد أنشأت الحكومة النيجيرية أيضا صندوقا لمساعدة الريفيات على المساهمة بنشاط في الأنشطة الاقتصادية، وتعتزم عقد مؤتمر عن الائتمان الصغير في إطار السنة الدولية للائتمانات الصغيرة.
-
Ces cours ont permis aux participants de se familiariser avec les concepts fondamentaux du droit et de la politique de la concurrence et leurs rapports avec le commerce et le développement; ils comportaient un certain nombre d'exercices pratiques réalisés en petits groupes.
وقد أتاحت هاتان الدورتان التعرُّف إلى حد كبير على مفاهيم قانون وسياسة المنافسة وعلاقتها بالتجارة والتنمية، واشتملتا على عدد من التمارين العملية التي أُنجِزت في إطار مجموعات صغيرة.
-
Il continuera d'offrir des services dans le cadre de son programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises.
كما أنها ستواصل توفير الخدمات في إطار برنامجها الخاص بالتمويل الصغير والمشاريع الصغيرة.
-
Les effets positifs du microcrédit dans le cadre de la lutte contre la pauvreté ont été amplement prouvés.
وقد تأكدت على نطاق واسع الآثار الإيجابية للائتمان الصغير في إطار مكافحة الفقر.
-
Au titre du nouveau plan quinquennal, les investissements consacrés aux femmes et aux petites entreprises ont doublé par rapport au plan précédent.
وقد تضاعفت الاستثمارات المخصصة للمرأة والمؤسسات الصغيرة، في إطار خطة السنوات الخمس الجديدة، مقارنة بالخطة السابقة.
-
La participation des femmes à des systèmes de microcrédit est examinée dans le cadre de l'article 14 de la Convention.
وتناقش مشاركة المرأة في خطط الائتمانات الصغيرة في إطار المادة 14 من هذا التقرير.
-
Pour le quatrième cycle de reconstitution, les fonds alloués au programme de microfinancement s'élèvent au total à 110 millions de dollars.
ويبلغ مجموع الأموال المخصصة لبرنامج المنح الصغيرة في إطار دورة التجديد الرابعة 110 ملايين دولار.
-
D. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de faible ampleur admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre 27 − 29 10
دال - الطرائق والإجراءات المبسطة الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة 27-29 7